- 座位表
- 좌석: [명사] 坐位 zuò‧wèi. 坐席 zuòxí. 位子 wèi‧zi. 坐儿 zuòr.
- 치도: [명사] 治道 zhìdào.
- 좌석: [명사] 坐位 zuò‧wèi. 坐席 zuòxí. 位子 wèi‧zi. 坐儿 zuòr. 席位 xíwèi. 座 zuò. 표가 다 팔려서 좌석이 하나도 없습니다票已经卖完, 一个坐位也没有了그녀의 옆에 좌석이 하나 났다她旁边空出了一个位子좌석을 양보하다让座(儿)(모임·연회 따위의) 좌석의 위치席位여자 좌석女座(식당 등의) 좌석座位좌석이 모두 차다座无虚席좌석 번호坐号좌석 안내인带位员좌석 차례座次좌석권坐票(기차·버스·극장 등의) 좌석권座位票(식당 등에서, 서비스업의 종업원이 손님을) 좌석으로 안내하다带座좌석을 구분하다分座좌석을 떠나다越席좌석을 예매하다订座좌석의 차례席次
- –만치도: [조사] ☞―만큼도
- 배치 1: [명사] 【성어】背道而驰 bèi dào ér chí. 【문어】背驰 bèichí. 내용과 목표가 배치되다内容与目标背道而驰시세와 배치하다与时势相背驰배치 2[명사] [사람이나 물건을 알맞은 자리에] 安排 ānpái. 布局 bùjú. 摆布 bǎi‧bu. 支配 zhīpèi. 部置 bùzhì. 配置 pèizhì. 部署 bùshǔ. 设 shè. 配 pèi. 安扎 ānzhā. 安置 ānzhì. 张陈 zhāngchén. 【문어】擘画 bòhuà. 전면적으로 계획·안배하여 합리적으로 배치하다统筹安排, 合理布局이 방은 대단히 우아하게 배치되었다这间屋子摆布得十分雅致노동력을 배치하다支配劳动力인원을 배치하고, 일을 할당하다部置人员, 分配工作병력을 배치하다配置兵力군사 배치军事部署좌석 5개를 배치하다设五个座位계획적으로 인력을 배치하다配备人力전 중대를 숲에 배치하다全连安扎在树林里인원을 배치하다安置人员실내 배치를 매우 공들여 잘 해 놓았다室内张陈得十分讲究기구가 신설되어 모든 것이 다 배치되어야 한다机构新立, 一切均待擘画배치 명령서调函배치 전람하다布展배치 전환调动배치 지점布点배치되어 있다配有배치의 체계配系(가구 따위를) 배치하다陈设(각각 부서를 정하여) 배치하다排布(따로따로) 배치하다分发(병력을) 배치하다配备배치해 놓다铺展